늦은 시간임에도 작성자님의 진솔한 글을 읽으니 마음이 차분해집니다. 저 역시 퇴근길 지하철 안에서 강한 히터 바람을 맞으며 창에 비친 제 모습을 보았을 때 작성자님과 비슷한 감정을 느낀 적이 있습니다. 조명 때문인지 평소보다 더 푸석하고 생기 없어 보이는 피부를 마주하면 마음 한구석이 헛헛해지곤 하더군요. 특히 서른을 넘기면서부터는 겉으로 보이는 화려함보다 피부 본연의 건강함을 챙기는 것이 얼마나 중요한지 매일 체감하고 있습니다. 매서운 겨울바람에 지친 하루의 끝에 스스로를 위해 정성껏 크림을 펴 바르는 그 시간이 얼마나 큰 위안이 되는지도 잘 알고 있습니다. 저도 오늘 밤에는 작성자님처럼 아껴두었던 장벽 관리 제품을 겹겹이 얹어주며 하루를 마무리해야겠습니다. 소중한 피부를 돌보며 정돈된 마음으로 편안한 숙면 취하시길 바랍니다.
A story about skin barrier management products that soothe the awkwardness of commuting home on winter nights.
It was past midnight, and the air was still and cold outside. Today, on my way home from work, I saw someone wearing the same coat as me on the subway. I was so flustered and embarrassed that I blushed and looked towards the window. My face reflected in the window looked incredibly puffy. The bitter cold and the blast of the heater all day had already made my face feel tight, but I guess that image made me feel particularly sad. As soon as I got home, I drank a cup of warm tea and pulled out my skin barrier care products I'd been saving. It's the smallest comfort I can offer myself after a tiring day, and it's a precious time for home care. Actually, around this time of year, my skin often feels dry even after washing, but when I apply my skin barrier care products meticulously, layering them, my skin finally feels stable. Now that I'm in my 30s, I find myself reaching for skin barrier care products that strengthen my skin's natural strength, rather than flashy cosmetics. This moment, as I quietly apply cream in the stillness of the night, while straightening my hair, which has become frizzy due to static electricity, feels truly lyrical and peaceful. Now, I'm going to sleep with this smooth feeling. I hope you all have a restful morning.