冬季のぬるぬる顔色改善のための独自の美白管理ルーチン

夜10時が過ぎると室内ヒーター風のせいか肌がふんわりかゆくて敏感になる気がしますね。思わず掻いてみると指先にかかる肌結も荒く、何よりも鏡の中に映った私の顔色が冬の天候ほど青白くできずにくすんで見えます。実際、冬には冷たい風に刺激されて赤くなっただけが気になってしばらく怠ったのですが、鏡を見たら今が再び美白管理ルーチンを点検しなければならないタイミングだと確信しました。

まず肌温度が高くなるとメラニン色素合成が活発になることに注目し、室内温度を少し下げて熱感を出す鎮静管理から再び含めました。その後、私が最もボールを持っているホワイトニング管理ルーチンの一つは、ナイアシンアミドとビタミン誘導体の比率を分析してレイヤーすることです。単に流行する製品を無作法に塗るのではなく、水分バリアが崩れない線で徐々にトーンを改善する方法が、私の肌にとって最も論理的な解決策でした。

冬だから紫外線遮断に怠りやすくなりますが、目に反射する日光や生活紫外線も色素沈着の直接的な原因となるので、朝段階での遮断剤の使用を絶対に引くことができない美白管理ルーチンの基本とします。 30代に入ると再生速度が遅くなり、一度濃くなった色素は元に戻すのが大変だということを毎日体感しています。今夜は肌を傷つけるのをやめ、保湿パックの上に美白アンプルを一滴混ぜてたっぷりあげておき、早めに睡眠を求めなければなりません。

0
0
コメント 2
  • 사랑이가
    피부의 색소(멜라닌) 관리를 위해 방의 온도를 낮추고 나이아신아마이드와 비타민 유도체를 사용해서 피부관리를 하고 계시는군요. 색소관리를 철저하게 하시는 걸 보니 피부 정말 좋으실 거 같아요^^ 미백관리방법 잘 참고하고 갑니다^^
  • 창의적인비둘기X1767451035421
    겨울철 히터 바람 때문에 건조해진 피부 결을 보며 속상해하시는 마음이 글에서 그대로 느껴집니다. 저도 요즘 늦은 시간 거울을 볼 때마다 안색이 부쩍 칙칙해 보여 고민하던 차에 올려주신 정성스러운 루틴을 유심히 읽게 되었습니다.
    
    특히 나이아신아마이드와 비타민 유도체의 비율을 분석해서 레이어링한다는 부분이 무척 인상적입니다. 단순히 덧바르는 것보다 훨씬 체계적인 방법이라는 생각이 드는데, 혹시 두 성분을 함께 사용할 때 피부에 자극이 가지 않도록 유지하시는 글쓴이님만의 적정 농도나 특별한 순서가 있는지 궁금합니다. 성분 조합에 예민한 편이라 구체적인 노하우를 배우고 싶습니다.