기분이 안 좋으면 피부도 더욱 미워보일 때가 있죠 ㅠ 결국 내 마음가짐이 제일 중요하다는 생각도 듭니다.. 따뜻하게 샤워 잘 하시구요 화이팅입니다!
Khi tâm trạng tôi không tốt, da tôi dường như cũng bị chảy xệ.
Đã bao giờ bạn soi gương sau khi rửa mặt vào buổi tối và đột nhiên cảm thấy làn da mình khác hẳn so với hôm qua chưa? ? Hôm nay, tôi đã cãi nhau một chút với một người bạn về một chuyện vặt vãnh chẳng có gì đặc biệt. , Có lẽ vì tôi quá nhút nhát, nhưng tôi cứ nghĩ về cuộc trò chuyện đó suốt cả đường về nhà. . Bạn có biết cái cảm giác lo lắng nhiều đến nỗi không ngủ được không? . Tôi vừa tẩy trang và soi gương, tôi cảm thấy chán nản. , Hoặc có thể là do đang là mùa đông và thời tiết đặc biệt khô hanh, nhưng các nếp nhăn trên mặt tôi trông chảy xệ bất thường và tôi cảm thấy da mình đã mất đi độ đàn hồi. . Khóe miệng tôi trông chảy xệ hơn bình thường và nếp nhăn cũng sâu hơn, nên tôi đột nhiên cảm thấy sợ hãi. .
Việc giữ cho làn da luôn trong tình trạng tốt vào mùa đông vốn đã khó khăn vì gió lạnh, nhưng tôi nghĩ đó là do tâm trạng không tốt nên nét mặt tôi mới cứng đờ như vậy. . Cuối cùng, tôi ngồi xuống trước bàn trang điểm và lấy ra một số loại mỹ phẩm dưỡng da đàn hồi có kết cấu đặc hơn bình thường, rồi thoa chúng thành từng lớp rất cẩn thận. . Khi tôi xoa bóp bằng cách vỗ nhẹ bằng đầu ngón tay, tôi cảm thấy nó săn chắc hơn một chút và tâm trí tôi dường như cũng bình tĩnh lại. . 30 Điều này thật khó chịu vì dường như tâm trạng của tôi phản ánh trực tiếp qua độ đàn hồi của da mặt. , Bạn có bao giờ để ý rằng vào những ngày bạn cảm thấy buồn bã, làn da của bạn trông đặc biệt xỉn màu không? ? Tôi tò mò muốn biết liệu có ai có quy trình chăm sóc da đặc biệt hoặc sản phẩm nào mà họ đặc biệt sử dụng trong những trường hợp này không. .