추운 날씨에 뜨겁고 매운 음식을 드시면 피부가 정말 놀랄 수 있는데, 본인만의 주기에 맞춰 현명하게 관리하시는 모습이 정말 인상 깊어요. 오늘처럼 자극받은 날엔 진정 팩이 최고의 처방이니, 푹 쉬시고 내일은 다시 편안한 피부 컨디션을 꼭 찾으시길 바랄게요.
Có kế hoạch phục hồi làn da bị tổn thương do món hầm cay.
Tôi vừa ăn xong một bát mala-tang vào một đêm đông, và da mặt tôi đang trong tình trạng tồi tệ. Bên ngoài trời lạnh dưới 0 độ, gió thổi buốt, nhưng sau khi liên tục tiếp xúc với hơi nóng cay nồng trong nhà hàng, tôi có thể cảm nhận da mình nóng lên ngay lập tức. Miệng tôi tê cứng, má thì đỏ ửng, cảm giác thật khó chịu. Tôi thường không dùng mặt nạ giấy mỗi ngày, nhưng những ngày như thế này, tôi không thể không với tay vào tủ lạnh để thỏa mãn cơn thèm. Một số người nói rằng dùng một mặt nạ giấy mỗi ngày là giải pháp tốt nhất, nhưng cá nhân tôi nghĩ rằng nên điều chỉnh tần suất tùy thuộc vào tình trạng da của mình. Tôi thường thấy hai đến ba lần một tuần là vừa phải. Nhưng những ngày như hôm nay, khi da tôi bị sốc bởi sự thay đổi nhiệt độ đột ngột và thức ăn cay, tôi cần phải dùng thêm thứ gì đó làm dịu da. Nếu không, chắc chắn tôi sẽ nổi mụn hoặc da sẽ trở nên tồi tệ vào sáng hôm sau. Thành thật mà nói, chăm sóc da tại nhà không phải là có bí quyết gì đặc biệt, mà chỉ là đánh giá khách quan tình trạng da của bạn. Thay vì sử dụng các loại mặt nạ đắt tiền một cách mù quáng mỗi ngày, sẽ hiệu quả hơn nhiều nếu bạn tập trung sử dụng chúng vào ban đêm, khi bạn đặc biệt mệt mỏi hoặc tiếp xúc với nhiều tác nhân bên ngoài. Ngay cả bây giờ, tôi chỉ dùng nước hoa hồng ngay sau khi rửa mặt rồi mới đắp mặt nạ, và chỉ khi đó cảm giác nóng rát mới giảm bớt. Mùa đông là thời điểm da dễ bị khô và nhạy cảm. Tôi khuyến khích mọi người nên cân nhắc tần suất sử dụng mặt nạ phù hợp với nhu cầu cá nhân của mình. Tôi nghĩ mình cần nghỉ ngơi một chút.