Làm dịu những cơn đau rát do tẩy tế bào chết sai cách gây ra với kem Liviheal Exosome.

Đã 7 giờ 45 phút tối rồi. Bên ngoài là một đêm mùa đông lạnh buốt, gió rít qua da tôi. Có lẽ hôm nay tôi hơi thiếu kiên nhẫn, nhưng những tế bào da chết tôi thấy trong gương làm tôi khó chịu, nên tôi đã chà xát mạnh hơn bình thường. Có lẽ lòng tham đã lấn át lý trí tôi. Ngay sau khi rửa mặt, má tôi đỏ ửng và rát dữ dội. Cảm giác rát ngay cả khi chạm vào tay cũng khó chịu đến nỗi tôi ngồi thẫn thờ trước bàn trang điểm. Khi da tôi nhạy cảm như vậy, nó rất cần được nghỉ ngơi, và mỗi khi điều này xảy ra, tôi lại dùng kem dưỡng Liviheal Exosome. Những cơn gió mùa đông khắc nghiệt và máy sưởi trong nhà làm suy yếu hàng rào bảo vệ da của tôi đến mức kem dưỡng này mang lại cảm giác dễ chịu. Thoa nhẹ nhàng, cảm giác rát dần dần biến mất, và tôi cảm thấy da mình được dưỡng ẩm sâu. Nó dịu nhẹ nhưng lại làm dịu da, và tôi luôn giữ nó bên mình. Khi năm mới đến gần và có nhiều buổi tụ họp, tôi đã chú ý hơn đến tình trạng da của mình. Thoa một lớp kem Liviheal Exosome dày như mặt nạ ngủ trước khi đi ngủ thực sự giúp tôi cảm thấy thư thái hơn. Tôi hy vọng mọi người có thể thư giãn và xua tan mệt mỏi sau một ngày dài vào buổi tối yên tĩnh này, cuộn mình trong chăn ấm áp. Sáng mai, bạn sẽ thức dậy với làn da sáng khỏe hơn.

0
0
bình luận 2
  • 즐거운사자R1769523009500
    늘 밤 푹 자고 일어나셨을 때는 따가움은 모두 사라지고, 말씀하신 것처럼 맑고 편안해진 피부를 마주하실 거예요~ 편안한 밤 보내세요~
  • 낭만적인라일락B1767543255280
    정말 창밖 바람 소리가 매섭게 들리는 추운 겨울 밤입니다. 연말이라 외출할 일도 많은데 각질 때문에 평소보다 공을 들이다가 피부가 많이 놀랐을 것 같아 글을 읽는 내내 걱정되는 마음이 듭니다. 저도 욕심내서 무리하게 각질 정리를 했다가 볼이 붉어져 고생했던 적이 있어서 그 쓰라린 느낌이 얼마나 당혹스러운지 충분히 공감이 갑니다.
    
    작성자님께서 언급하신 리비힐 엑소좀 크림이 자극받은 피부를 차분하게 위로해준다고 하셨는데, 특히 수면 팩처럼 도톰하게 얹어두고 난 다음 날 아침에 세안할 때 느껴지는 피부의 매끄러움이나 속보습의 지속력은 어느 정도인지 궁금합니다. 아무래도 요즘처럼 실내 히터 바람이 강한 환경에서도 그 수분감이 메마르지 않고 오래 유지가 되는 편인가요?
    
    추운 날씨에 부디 밤사이 피부가 편안하게 회복되기를 바라며, 작성자님도 따뜻하고 평온한 저녁 시간 보내시길 바랍니다.