Không chỉ gió lạnh gây khô da đầu, mà tôi cũng sẽ chia sẻ với bạn một trong những loại tinh chất dưỡng da đầu mà tôi đang sử dụng.

Tôi luôn cảm thấy như da mình sắp không chịu nổi nữa vào khoảng thời gian này... Khi ra ngoài ăn trưa, gió lạnh tạt vào mặt khiến mặt tôi đỏ ửng, và khi quay lại văn phòng, máy sưởi lại hành hạ tôi.

Nếu phải viết ra những điều tôi quan tâm nhất hiện nay về chăm sóc da, tôi sẽ nói rằng tôi dành nhiều công sức dưỡng ẩm cho da đầu như dưỡng ẩm cho da mặt.

Da đầu tôi khô đến mức có cảm giác như bị tê, vì vậy tôi đã chăm chỉ sử dụng loại tinh chất dưỡng da đầu mới mua.

Ban đầu tôi không làm theo cách này, nhưng tôi không thể không làm vậy vì hiện tượng tĩnh điện quá mạnh và tóc tôi bắt đầu trở nên xù xì từ chân đến ngọn.

Thật ra thì nó khá khó chịu, nhưng sau khi dùng tinh chất dưỡng da đầu này, tôi chắc chắn cảm thấy ngứa ngáy đã biến mất, nên tôi không thể ngừng sử dụng nó.

Cách làm rất đơn giản; chỉ cần gội đầu, chia tóc thành từng phần, thoa sản phẩm và vỗ nhẹ cho thấm đều.

Đối với những ai, giống như tôi, có da đầu bị đỏ do hơi nóng của máy sưởi, tôi khuyên bạn nên luôn có sẵn ít nhất một ống tinh chất dưỡng da đầu.

Ôi trời, mùa đông có vẻ là mùa khắc nghiệt đối với những người có làn da nhạy cảm...

Tôi hy vọng tất cả các bạn đều uống đủ nước~~

0
0
bình luận 3
  • 근면한나팔꽃V1767622052187
    추운 날씨에 실내 히터까지 더해지니 피부와 두피가 견디기 힘든 계절입니다. 두피 케어 앰플을 꼼꼼히 사용하시는 것도 좋지만 머리를 말릴 때 가급적 찬바람이나 미지근한 바람 위주로 사용해 보시는 것도 자극을 줄이는 데 도움이 될 듯합니다.
  • 빛나는오렌지E1769506696243
    히터 열기에 두피가 쉽게 달아오른다고 하시니 걱정이 되네요. 앰플을 도포하실 때 손가락 지문 부위로 아주 부드럽게 압력을 주어 마사지하시면 열감을 내리는 데 더 도움이 될 것 같아요~
  • 엘케이
    찬바람이랑 히터 번갈아 맞으면 피부도 두피도 진짜 힘들죠 ㅠㅠ
    두피까지 챙기시는 거 보니까 공감 확 돼요.
    겨울엔 이런 관리 하나만 있어도 버틸 힘 생기는 것 같아요.