눈길에 크게 다치지 않으셔서 정말 다행입니다. 세안 후 물기를 닦지 않고 오일을 덧바르는 방법은 정말 전문적인 관리법이네요. 좋은 정보를 나누어 주시는 고운 마음씨 덕분에 많은 분이 올겨울을 촉촉하게 보낼 수 있겠습니다.
Vượt qua mùa đông chỉ với một ống tinh chất dưỡng da đầu và không khí lạnh giá của đêm.
Đi bộ về nhà vào giờ này, mùi bánh bungeoppang (bánh hình cá) trên đường phố khiến tôi nhận ra mùa đông đã thực sự đến. Thật không may, tôi lại không mang theo tiền mặt, nhưng đó là một đêm vừa ngọt ngào vừa cay đắng khiến tôi thèm thuồng. Khi về đến nhà và soi gương, tôi nhận ra da đầu mình bị đỏ ửng và ngứa ngáy, có lẽ do tiếp xúc với máy sưởi cả ngày trong điều kiện nhiệt độ dưới 0 độ C. Chính những lúc như thế này, tôi mới dành nhiều công sức nhất cho quy trình chăm sóc da đầu bằng ampoule. Sau khi gội đầu kỹ lưỡng và trước khi sấy tóc, tôi thoa đều ampoule lên từng phần tóc. Nó thực sự làm dịu và giảm bớt sự khó chịu ở những vùng da đầu bị kích ứng. Trước đây tôi nghĩ mình chỉ thoa tinh chất lên ngọn tóc, nhưng giờ ở tuổi 40, tôi nhận ra rằng quy trình chăm sóc da đầu bằng ampoule không phải là lựa chọn mà là điều cần thiết để phục hồi tóc từ gốc rễ. Với không khí lạnh và hiện tượng tĩnh điện hoành hành trong mùa này, quá trình phục hồi cân bằng dầu-độ ẩm bị hư tổn càng trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Hôm nay, tôi sẽ kết thúc một ngày bằng cách thoa một lượng lớn tinh chất dưỡng da đầu trước khi đi ngủ và massage nhẹ nhàng da đầu theo các huyệt đạo. Tôi hy vọng mọi người đều tìm được thời gian thư giãn để chăm sóc bản thân theo cách riêng của mình trong những đêm đông khô hanh này.