추운 날씨에 실내 히터 바람까지 더해져 유독 피부가 견디기 힘든 밤이지요. 자극받은 피부를 위해 판테놀 앰플을 여러 번 겹쳐 바르며 정성껏 스스로를 돌보시는 모습에서 깊은 공감과 위로를 얻습니다. 작성자님의 그 정성이 닿아 내일 아침에는 한결 편안하고 매끄러운 피부를 마주하시길 바랍니다. 고요한 밤 편히 쉬십시오.
Một quy trình chăm sóc tại nhà tỉ mỉ để chống lại tình trạng khô da vào những đêm mùa đông.
Đã quá nửa đêm rồi. Gió lạnh buốt thổi bên ngoài, nhưng bên trong, máy sưởi lại khô đến nỗi tôi cảm thấy như mặt mình đang bị xé toạc bởi cái lạnh của đêm đông. Tối nay tôi gọi món mala-tang (món hầm cay Hàn Quốc) để ăn tối nhằm giải tỏa căng thẳng, nhưng môi tôi vẫn còn tê. Cảm giác nhạy cảm và khô ráp sau khi ăn đồ cay thực sự khiến tôi khó chịu. Giờ đã ngoài 40, tôi càng nhận ra rằng hàng rào bảo vệ da của mình không còn như xưa nữa, và tôi đang nỗ lực hơn nữa trong việc chăm sóc da tại nhà. Về mặt logic, tôi nhận ra rằng đối với làn da bị tác động bởi các yếu tố bên ngoài, một quy trình tập trung vào làm dịu và tăng cường hàng rào bảo vệ da quan trọng hơn là các sản phẩm chức năng. Sau khi rửa mặt, tôi làm mịn da bằng nước hoa hồng dưỡng ẩm rồi thoa vài lớp mỏng tinh chất chứa panthenol. Mặc dù việc chăm sóc da liễu rất quan trọng, nhưng tôi tin rằng một quy trình chăm sóc da tại nhà theo dõi sát sao tình trạng thay đổi của da mỗi đêm là cách tiếp cận bền vững nhất. Nhìn vào gương trong những giờ phút yên tĩnh sau nửa đêm, tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì mình đang chăm sóc bản thân. Hôm nay tôi không thể lơ là được, vì việc chăm sóc da tại nhà mà tôi đã cẩn thận thực hiện, dù có hơi phiền phức, sẽ quyết định lớp trang điểm của tôi có giữ được lâu vào sáng mai hay không. Các thành viên Maypure ơi, đừng để làn da của các bạn bị mệt mỏi trong những đêm đông khô hanh. Thay vào đó, hãy thử áp dụng quy trình chăm sóc da của riêng mình để làm tươi trẻ làn da. Đôi môi của tôi, trước đây bị tê, cuối cùng cũng đã cảm thấy dễ chịu hơn. Tôi hy vọng tất cả các bạn đều có một đêm ngon giấc.