저도 요즘 퇴근길마다 느껴지는 차가운 공기와 길거리 간식의 유혹 때문에 매일 밤이 고비라 작성해주신 글이 무척 공감됩니다. 특히 패딩 속 핫팩의 온기에 놀라 정신을 차리셨다는 부분에서 저도 모르게 웃음이 났는데 저 역시 추운 날씨에 몸을 녹이다 보면 식욕이 유독 더 올라오는 기분이 들곤 하거든요. 저도 작성자분처럼 컷슬린 버터쉐이크를 활용해 식단 루틴을 잡아가고 있는 중입니다. 예전에는 새벽에 배가 고프면 습관적으로 자극적인 배달 음식을 찾거나 군것질을 해서 다음 날 아침에 속이 부대끼는 경우가 많았는데 이 제품은 늦은 시간에 마셔도 부담이 적으면서 포만감이 꽤 오래 유지되는 점이 가장 만족스럽더군요. 정전기 때문에 옷을 갈아입기 번거로운 이 계절에도 뿌듯함을 느끼며 하루를 마무리하신다니 저도 오늘 밤에는 쉐이크 한 잔으로 야식의 유혹을 잘 견뎌보아야겠습니다. 우리 같이 힘내서 건강한 겨울 보냈으면 좋겠습니다.
Tôi thường thèm ăn vặt vào đêm khuya mỗi sáng. Một ly sinh tố bơ Cut-Sleen có phù hợp không?
Mọi người làm thế nào để kiểm soát cơn đói trong những ngày đông giá rét? Tôi vừa nhận ra túi chườm nóng mà tôi để trong túi áo khoác dày quá nóng đến nỗi tôi phải tỉnh táo lại và viết một câu hỏi… Có lẽ là do không khí cuối năm, nhưng tôi không thể cưỡng lại được cơn thèm bánh bungeoppang và đồ ăn vặt đêm khuya mỗi sáng! Tôi đã cố gắng vượt qua cơn thèm này bằng "Cutslin Butter Shake", và nó chắc chắn giúp tôi no bụng hơn. Tôi có thể uống "Cutslin Butter Shake" vào đêm khuya mà không cảm thấy tội lỗi, vì vậy tôi ít trằn trọc hơn vì đói. Ngay cả khi phải thay quần áo nóng ran vì tĩnh điện, tôi vẫn cảm thấy tự hào vì nghĩ, "À, tối nay mình cũng đã vượt qua được." Có ai trong số các bạn kiểm soát cơn đói bằng cách uống "Cutslin Butter Shake" không? Hoặc nếu bạn có bí quyết riêng để kiềm chế cơn đói trong những buổi sáng sớm lạnh giá này, hãy chia sẻ với chúng tôi nhé!