날씨가 부쩍 추워진 겨울이라 퇴근 무렵이면 피부가 더 푸석하게 느껴지실 텐데, 베개 자국이 오랫동안 남아 속상하시다는 말씀에 깊이 공감하게 됩니다. 탄력 앰플을 아침저녁으로 듬뿍 바르며 정성을 들이고 계심에도 불구하고 눈에 띄는 변화가 없어 고민이 많으실 것 같습니다. 혹시 지금 사용하고 계신 앰플이 피부 겉에서만 머무르거나 금방 마르는 느낌은 없는지 여쭤보고 싶습니다. 실내외 온도 차가 큰 겨울철에는 피부 장벽이 약해져 아무리 좋은 성분을 발라도 흡수가 더딜 수 있는데, 앰플 단계 이후에 수분과 영양이 빠져나가지 않도록 막아주는 보습막 형성은 어떤 방식으로 하고 계시는지 궁금합니다. 혹시 앰플의 흡수력을 높이기 위해 가벼운 각질 제거나 마사지를 병행해 보신 적이 있으신가요?
Mỗi lần soi gương, tôi đều rất cần tác dụng của một loại tinh chất dưỡng da giúp tăng độ đàn hồi. Mọi người nghĩ sao về điều này?
Thời gian trôi qua quá nhanh khi tôi bắt đầu đi làm. Khi thức dậy, dường như vết hằn trên da do gối gối lâu biến mất hơn trước, và có lẽ vì da tôi khô nên tôi cứ bị bong tróc da quanh móng tay, thật sự rất khó chịu... Tôi cố gắng cẩn thận và thoa rất nhiều sản phẩm dưỡng da tăng độ đàn hồi vào buổi sáng và buổi tối. Nhưng tôi lo lắng vì không cảm thấy có sự thay đổi rõ rệt nào, nên tôi không chắc mình có quá cẩn thận trong việc lựa chọn sản phẩm hay đã chọn sai sản phẩm.
Dạo này, thời tiết mùa đông như thế này, chênh lệch nhiệt độ giữa trong nhà và ngoài trời lớn đến nỗi da mình cảm thấy rất khô từ bên trong. Mình tự hỏi liệu ampoule tăng độ đàn hồi mình đang dùng có đủ để dưỡng ẩm và làm căng da không. Có phải mình đang bỏ sót bước nào trong quy trình chăm sóc da không? À, nghĩ lại thì sáng nay mình bận quá nên lại quên uống vitamin. Người ta bảo cần chăm sóc da từ trong ra ngoài, nhưng cái tính hay quên này cứ làm mình lo lắng mãi…
Bạn có gợi ý nào về các loại ampoule làm săn chắc da mà bạn đã từng sử dụng và thấy hiệu quả không? Hoặc nếu bạn có bất kỳ mẹo nào hay để duy trì độ đàn hồi cho da trong mùa đông, hãy chia sẻ với chúng tôi nhé. Tôi tò mò không biết chỉ mình tôi gặp vấn đề này hay những người khác cũng có chung mối lo ngại vào thời điểm này trong năm, nhất là vì da tôi thường bị chảy xệ vào mùa đông.