Tôi sợ soi gương. Tôi sẽ chia sẻ danh sách các sản phẩm được khuyên dùng để trị tàn nhang!

Dạo này, sự chênh lệch nhiệt độ giữa trong nhà và ngoài trời quá lớn đến nỗi tôi có thể cảm nhận lớp màng bảo vệ da của mình đang bị phá vỡ ngay lập tức. Ngay cả khi đang làm việc ban ngày, đồng nghiệp của tôi cứ liên tục rung chân, khiến tôi khó tập trung và cảm thấy lo lắng. Giờ khi về nhà, tắm rửa và soi gương kỹ hơn, tôi bắt đầu nhận thấy những đốm đen mà trước đây mình không để ý, và điều đó thật khó chịu.

Hôm nay, tôi sẽ tóm tắt những sản phẩm tôi đã sử dụng để trị tàn nhang, những sản phẩm mà tôi đã lựa chọn trong quá trình theo dõi tình trạng da suốt mùa đông. Mặc dù phòng ngừa là chìa khóa để ngăn chặn tàn nhang trước khi chúng xuất hiện, nhưng một khi chúng đã hình thành thì không thể làm gì được. Đặc biệt là vào mùa đông, khi da khô, tàn nhang càng nổi bật hơn. Tôi rất thích sự kết hợp các sản phẩm chăm sóc tàn nhang được đề xuất này, giúp bổ sung độ ẩm đồng thời giảm thiểu các vết thâm mà không gây kích ứng.

Mỗi tối, tôi rửa mặt và thoa một lớp ampoule vitamin cùng kem dưỡng ẩm. Chỉ sau một tuần, tôi đã thấy rõ làn da mình sáng hơn. Nếu bạn lo lắng về tông màu da trong mùa đông, tôi khuyên bạn nên thử quy trình chăm sóc da vùng mụn mà tôi đã ghi lại một cách đều đặn. Kỹ thuật này không quá ấn tượng, nhưng sự kiên trì là chìa khóa.

0
0
bình luận 2
  • 귀여운튤립U1761583523971
    저는 등산을 하면서 기미가 생겼어요 좋은 정보 감사합니다 관심을 가지고 저도 따라해 봐야겠습니다 
  • 햄햄
    겨울철에는 실내 난방과 차가운 바깥 공기 때문에 피부가 쉴 틈이 없어서 장벽 고민을 하시는 분들이 참 많은 것 같습니다. 직장에서 신경 쓰이는 일까지 겹쳐 마음이 고단하셨을 텐데 거울 속의 거뭇한 흔적들을 발견하면 속상한 마음이 더 크게 다가오곤 하지요.
    
    작성해주신 글에서 비타민 앰플과 장벽 크림을 겹쳐 발라 일주일 만에 안색이 맑아지는 효과를 보셨다는 부분이 특히 인상 깊었습니다. 저도 비타민 성분이 들어간 제품에 관심이 많은데, 혹시 두 제품을 바르실 때 앰플을 충분히 흡수시킨 뒤에 크림을 덧바르시는지 아니면 수분감이 남은 상태에서 바로 레이어링을 하시는지 그 구체적인 노하우가 궁금합니다. 꾸준함이 정답이라는 말씀에 깊이 공감하며 질문 남겨봅니다.