请问您能否推荐一些适合这种天气的家居护理产品?

大家是如何应对冬季干燥的呢?一上午待在办公室的暖气前真是太难受了,脸都快裂开了……刚刚收到外卖小哥的短信,正兴奋地等着午饭呢。其实,我真正兴奋的是新订的居家护肤品。最近外面又冷又干,每次从外面回来皮肤都会变得特别敏感泛红。所以我每天晚上都会坚持使用舒缓的居家护肤品,感觉皮肤比不用的时候光滑多了。虽然去看皮肤科医生进行专业护理是保持皮肤光滑最有效的方法,但是工作太忙很难抽出时间,而且每月的开销也挺高的。所以,我囤了一些性价比高、质量好的居家护肤品,根据每天的皮肤状况认真使用。就连去家门口买个鱼形面包(bungeoppang)都会让我担心,因为凛冽的寒风很容易破坏我的皮肤屏障。你们在家有什么特别的护肤步骤吗?如果你们有人用过什么有效的居家护理产品,或者想推荐一些,请和我们分享一下。对于像我这样二十多岁,经常受干燥、静电和妆容脱落困扰的人来说,这确实是个很严肃的问题。祝大家早安,注意别感冒!

0
0
评论 4
  • 다정한코코넛W1767353427058
    요즘 다들 비슷한 고민이라 댓글 도움 많이 될 듯해요.
    
  • 상냥한벚꽃E1769509142583
    히터 바람 때문에 피부가 갈라지는 느낌은 정말 견디기 힘들지요. 혹시 이번에 새로 주문하신 제품은 장벽 강화와 진정 중 어느 쪽에 더 비중을 두신 건지요. 저도 같은 고민입니다...
  • 아낌없는안개꽃Q1767354206885
    제목만 봐도 상황이 그려지네요 ㅠ
  • 겸손한데이지W1767536010082
    겨울철 사무실 히터 바람은 피부의 수분을 정말 빠르게 뺏어가기 때문에 그 고통이 얼마나 크실지 충분히 이해가 갑니다. 저도 같은 직장인으로서 오전에 공들여 한 화장이 들뜨거나 피부가 당기는 기분을 느낄 때면 마음이 참 쓰이더라고요.
    
    조심스럽게 조언을 하나 보태자면, 집 앞에 붕어빵을 사러 나가는 짧은 순간에도 찬바람이 피부에 직접 닿지 않도록 마스크를 꼭 착용하시거나 가벼운 밤 타입의 보호제를 얇게 덧바르시는 것을 추천드립니다. 또한 홈케어 제품을 사용하실 때 수분 흡수 단계가 끝나고 나면, 유분감이 살짝 있는 크림을 손바닥 온도로 녹여 얼굴을 감싸주듯 마무리해보세요. 그러면 히터 바람 아래에서도 수분이 날아가는 것을 조금 더 효과적으로 막을 수 있을 것입니다.
    
    설레는 마음으로 기다리시는 택배 속의 새로운 제품이 부디 질문자님의 피부에 잘 맞아서, 퇴근 후 거울을 보실 때 한결 편안해진 피부를 마주하실 수 있기를 진심으로 응원하겠습니다. 추운 날씨에 감기 조심하시고 따뜻한 오후 보내시길 바랍니다.