請問您能否推薦一些適合這種天氣的居家護理產品?

大家是如何應付冬季乾燥的呢?一上午待在辦公室的暖氣前真是太難受了,臉都快裂開了……剛剛收到外賣小哥的短信,正興奮地等著午飯呢。其實,我真正興奮的是新訂的居家保養品。最近外面又冷又乾,每次從外面回來皮膚都會變得特別敏感泛紅。所以我每天晚上都會堅持使用舒緩的居家保養品,而且感覺皮膚比不用的時候光滑多了。雖然去看皮膚科醫生進行專業護理是保持皮膚光滑最有效的方法,但是工作太忙很難抽出時間,而且每個月的開銷也挺高的。所以,我囤了一些性價比高、品質好的居家保養品,依照每天的肌膚狀況認真使用。連去家門口買個魚形麵包(bungeoppang)都會讓我擔心,因為凜冽的寒風很容易破壞我的皮膚屏障。你們在家有什麼特別的保養步驟嗎?如果你們有人用過什麼有效的居家護理產品,或是想推薦一些,請和我們分享一下。對於像我這樣二十多歲,經常受乾燥、靜電和妝容脫落困擾的人來說,這確實是個很嚴肅的問題。祝大家早安,注意別感冒!

0
0
評論 4
  • 다정한코코넛W1767353427058
    요즘 다들 비슷한 고민이라 댓글 도움 많이 될 듯해요.
    
  • 상냥한벚꽃E1769509142583
    히터 바람 때문에 피부가 갈라지는 느낌은 정말 견디기 힘들지요. 혹시 이번에 새로 주문하신 제품은 장벽 강화와 진정 중 어느 쪽에 더 비중을 두신 건지요. 저도 같은 고민입니다...
  • 아낌없는안개꽃Q1767354206885
    제목만 봐도 상황이 그려지네요 ㅠ
  • 겸손한데이지W1767536010082
    겨울철 사무실 히터 바람은 피부의 수분을 정말 빠르게 뺏어가기 때문에 그 고통이 얼마나 크실지 충분히 이해가 갑니다. 저도 같은 직장인으로서 오전에 공들여 한 화장이 들뜨거나 피부가 당기는 기분을 느낄 때면 마음이 참 쓰이더라고요.
    
    조심스럽게 조언을 하나 보태자면, 집 앞에 붕어빵을 사러 나가는 짧은 순간에도 찬바람이 피부에 직접 닿지 않도록 마스크를 꼭 착용하시거나 가벼운 밤 타입의 보호제를 얇게 덧바르시는 것을 추천드립니다. 또한 홈케어 제품을 사용하실 때 수분 흡수 단계가 끝나고 나면, 유분감이 살짝 있는 크림을 손바닥 온도로 녹여 얼굴을 감싸주듯 마무리해보세요. 그러면 히터 바람 아래에서도 수분이 날아가는 것을 조금 더 효과적으로 막을 수 있을 것입니다.
    
    설레는 마음으로 기다리시는 택배 속의 새로운 제품이 부디 질문자님의 피부에 잘 맞아서, 퇴근 후 거울을 보실 때 한결 편안해진 피부를 마주하실 수 있기를 진심으로 응원하겠습니다. 추운 날씨에 감기 조심하시고 따뜻한 오후 보내시길 바랍니다.