我吃了炒年糕,結果臉都翻過來了。

昨天工作上發生了一件讓我非常生氣的事,所以我在回家的路上點了一份最辣的炒年糕,然後像暴風雪一樣一個人狼吞虎嚥地吃光了。那一刻,我汗流浹背,所有的壓力都煙消雲散了。那種感覺真是太棒了。

但今天早上,我看著鏡子裡的自己,嘆了口氣。

我的嘴巴周圍和下巴上長了兩顆紅色的膿皰。

吃辛辣鹹味的食物不僅對胃不好,而且似乎會對皮膚產生直接影響。

而且,我吃完飯就睡著了,所以臉更腫了。今天有個重要的會議,我試著用遮瑕膏遮蓋,但我很沮喪,因為我必須頂著這些怎麼都消不掉的大痘痘去參加會議。

嘴巴開心的時候,皮膚會疲憊;皮膚開心的時候,嘴巴會感到無聊…

我覺得找到這種平衡是世界上最難的事。現在,我只能喝點高麗菜汁來緩解胃部不適了。唉,真是太煩人了。

0
0
評論 3
  • 귀여운튤립O1763128766671
    에고ㅠㅠ 자극적인 음식 드시면 바로 피부에 트러블 나는 스타일이신가봐요ㅠㅠ 스트레스 풀려고 먹은 떡볶이인데 오히려 또 우울해지셨다니 마음이 안좋네요ㅠㅠ
  • 유능한수박I1744371870848
    자극적인 음식이라서 그런 걸까요..?ㅠㅠ
    저도 스트레스 받으면 매운 음식 땡기는데 피부 때문에 문제네요
  • 용맹한파파야A1767491298356
    어유 참 맛은 있는데 진짜 먹고나면 언제나 후회됩니다 ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ